Zahráváme si s myšlenkou, že náš osud je v rukou jiných.
Казаха ни, че не можем да го прихванем.
Říkali nám, že to chytit nemůžem.
Казаха ни, че земята е необитаема, но грешаха и ние се борихме за живота си още от момента, в който се приземихме.
Řekli nám, že Země je neobydlená, ale mýlili se a od chvíle, co jsme přistáli, bojujeme o naše životy.
И рувимците и гадците наименуваха олтара така: Той е свидетел помежду ни, че Иеова е Бог.
Nazvali pak synové Rubenovi a synové Gádovi oltář ten Ed, řkouce: Nebo svědkem bude mezi námi, že Hospodin jest Bůh.
Това, което открих е, че нашите малки устройства, тези малки устройства в джобовете ни толкова силно влияят на психиката ни, че не само променят навиците ни, но и нашата същност.
A zjistila jsem, že tyto naše malé přístroje, tyto malé přístroje v našich kapsách, jsou tak psychologicky mocné, že mění nejen to, co děláme, ale i to, kdo jsme.
Затова, цар Седекия се закле скришно на Еремия, казвайки: Заклевам ти се в живота на Господа, Който е създал душите ни, че няма да те умъртвя, нито ще те предам в ръката на тия човеци, които искат живота ти.
Tedy přisáhl král Sedechiáš Jeremiášovi tajně, řka: Živť jest Hospodin, kterýž učinil nám život tento, že tě neusmrtím, aniž tě vydám v ruku mužů těch, kteříž hledají bezživotí tvého.
Простете ни, че идваме по това време, но чухме, че сте в беда и дойдохме да видим с какво да ви помогнем.
Lituji, že přicházíme v tak pozdní hodinu, ale dozvěděli jsme se, že máte potíže, a zajímá nás, zda vám nemůžeme pomoct.
Казаха ни, че сградата е празна.
Řekli nám, že budova je vyklizená.
Еди, убеди ни, че си имаш шеф.
Přinutil's nás věřit tomu, že máš nějakýho bosse, Eddie.
Това е сигналът ни, че трябва да дойде.
Tohle je znamení, aby věděl, že má přijít.
Казаха ни, че ще има обяд.
Ano, no, kancelář uvedla, že tam bude oběd.
Кога да кажем на новия човек в живота ни, че сме били похитени?
Za jak dlouho máme novým lidem v našich životech povědět o našich zkušenostech s únosy?
Каза ни, че си крал, а кралят не го побеждават.
Říkal jsi, že jsi král. A král je neporazitelný.
Кажа ни, че може да купи имот тук в Ню Орлиънс за центове.
Keller nám řekl, že bychom měli koupit pozemky tady v New Orleans... za levnou cenu.
Моля те, кажи ни, че имаш добри новини.
Tak nám prosím řekni, že máš nějaký dobrý zprávy.
Казахте ни, че всичко, което знаете за нашата планета, вече е разкрито.
Řekli jste nám, že vše co lidé vědí o naší planetě jste nám sdělili.
Учеха ни, че който избере пътя на милостта, няма да го застигне лош край.
Učili nás, že nikdo z těch, kdo následují cestu milosti, nepřijde ke špatnému konci.
Казаха ни, че нещо е дало накъсо.
Podle elektrikářů došlo na povrchu k výpadku. - Ten tunel měl být zavalený už hodiny.
Има хора по света, които толкова се боят от свободата ни, че са готови да жертват себе си и другите, за да ни я отнемат.
Někteří lidé považují naši svobodu za takovou hrozbu, že radši zabijí sebe i ostatní, jen aby nám zabránili užívat si ji.
Казаха ни, че сте най-добрият в това.
Řekli nám, že jste byl v tomhle nejlepší.
Каза ни, че за да влезем в склада, ни трябва отпечатъка му.
Říkal jste, že potřebujeme otisk jeho ruky, abychom se dostali do jednoho z jeho skladů.
Съобщиха ни, че имаш голяма черна косматка, Бънти.
Řekl nám, že máš velkou chlupatou kundičku, Bunty.
Показа ни, че всеки може да направи промяна.
Já děkuji tobě. Ukázal jsi nám, že každý může něco dokázat.
Казват ни... че е неприемливо... 50% от чернокожото население... и по-малко от 2% от чернокожите могат да гласуват и да определят съдбата си като човешки същества.
Připomínají nám, že je nehorázné, aby Selma byla z více než 50% černošská, a přesto pouze 2% zdejších černochů mohli volit a ovlivňovat svoji budoucnost jako plnohodnotní občané.
Как ще убедите зрителите ни, че ще успеем да победим в конфликта?
Jednotky SOS... Jak přesvědčíte lidi, že tento boj lze vyhrát?
демонстрирайки ни, че един ден, ако имаме късмет, можем да бъде точно като него.
Aby nám ukázal, že jednoho dne, pokud budeme mít štěstí, můžeme být jako on.
Брайън, този мъж, каза ни че сте лоши хора.
Brian, ten muž, řekl nám, že jste zlí.
Каза ни че човеците са прости и изостанали.
Bylo nám řečeno, že lidé jsou jednoduší a zaostalí.
И не си мисли, че съм забравила главната причина Рейш Ал Гул да влезе в живота ни, че е заради теб.
Damien pokračuje ve způsobách Ligy, ale skrze vlastní organizaci s rojem agentů, oddaných jeho způsobu.
Казваше ни, че е забранено, докато през цялото време е взимала сили от него.
Řekla nám, že je to zakázané. Zatímco ona odtamtud vysávala sílu, aby žila staletí.
Ние кубинците го правим заради манията ни, че всичко по-леко е по-хубаво.
Samozřejmě, my Kubánci jsme je následovali díky naší víře, že vše co je lehčí je i lepší.
Той шепне на всички ни, че Юрон Грейджой е единственият ни крал.
Hovoří k nám a říká, že nebudeme mít jiného krále než Eurona Greyjoye.
Каза ни, че ловци са платили на генерала да разчисти целия район.
Prozradil nám, že lovci zaplatili generálovi, aby celou oblast vyklidil.
Но ме засяга, че се опита да се измъкнеш, за да кажеш на убиеца на майка ни, че си сънувала някакъв заговор.
Zajímá mě to, že se snažíš se odsud uniknout, Aby si řekla vrahovi naší matky o spiknutí, které sis vymyslela.
34 И рувимците и гадците наименуваха олтара така: Той е свидетелство помежду ни, че Иеова е Бог.
34Rubenovi a Gádovi synové pak ten oltář pojmenovali Ed, Svědek, neboť řekli: „Je svědkem mezi námi, že Hospodin je Bůh.“
3 Да отидеш при оня, който е свещеник в онова време и да му речеш: Признавам днес пред Господа твоя Бог, че влязох в земята, за която Господ се е клел на бащите ни, че ще ни я даде.
3 Jdi ke knězi, který bude v těch dnech, a řekni mu: Dosvědčuji dnes před tvým Bohem, že jsem vešel do země, o které přísahal našim otcům, že nám ji dá.
(Музика) Палестинска жена: Казаха ни, че стената ще раздели Палестина от Израел.
(Hudba) Palestinská žena: Řekli nám, že zeď oddělí Palestinu od Izraele.
Изплаши ни, че човекът от лава идва, после - че идват цунами, но накрая имаше цветя и дървета и беше много красиво.
Vyděsila nás lávovým mužem. Vyděsila nás tím, že přijde lávový muž, potom tsunami, ale nakonec tady byly květiny a stromy a bylo to velmi krásné.
Казаха ни, че някак трябва да станем това, което не сме, да пожертваме това, което сме, да наследим маскарада на това, което ще станем.
Všem nám řekli, že se nějak musíme stát tím, čím nejsme, obětujíce, čím jsme, abychom vpluli do maškarády toho, čím budeme.
Каза ни, че трябва да платим, но ние не говорихме английски.
A požaduje, aby jsme zaplatili, ale my nemluvíme anglicky.
Казват ни, че пътят към мира не е спринт, а повече като маратон.
Slyšeli jsme, že cesta k míru není sprintem, ale spíš maratonem.
Казваха ни, че страхливеца се прибира вкъщи при майка си.
Říkali nám, že zbabělec jde domů za svojí matkou.
Да отидеш при оня, който е свещеник в онова време и да му речеш: Признавам днес пред Господа твоя Бог, че влязох в земята, за която Господ се е клел на бащите ни, че ще ни я даде.
A přijda k knězi, kterýž těch dnů bude, díš jemu: Vyznávám dnes Hospodinu Bohu svému, že jsem všel do země, kterouž s přísahou zaslíbil Hospodin otcům našim, že ji nám dá.
1.2504720687866s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?